*  *  *
Окончание свитка

 

На последней части свитка Синкагэрю Хёхо Мокуроку Ягю Мунэтоси написано:

– «Хакка Хиссё («восемь способов верной победы»), различные варианты (кудаки) объясняются устно

Нидзюнанакадзё Кириай («Двадцать семь статей о схватке на мечах»)

Дзё (вступление)

Дзёдан (верхний уровень) три [приёма]    Тюдан (средний уровень) три [приёма]    Гэдан (нижний уровень) три [приёма]

Ха («разрушение»)

Сэкко («складки доспеха») два [приёма]   Тобо (меч-палка) три [приёма]   Утиай («взаимная атака») четыре [приёма]

Кю («ускорение»)

Дзёдан (верхний уровень) три [приёма]    Тюдан (средний уровень) три [приёма]    Гэдан (нижний уровень) три [приёма]

 

Вышеуказанные [приёмы] Кю («ускорения») выполняются в один темп [сразу же, как встали в] камаэ

Вышеуказанные статьи … на лицевой стороне единственного свитка нуждаются в многочисленных устных разъяснениях

Камиидзуми Мусаси-но Ками Фудзивара Хидэцуна

Ягю Тадзима Нюдо (принявший монашество) Тайра Мунэтоси (стилизованная подпись као, печать)

Компару Ситиро Удзикацу

6-й год Кэйтё (1601 г.)

Счастливый день второго месяца

Мунэтоси (стилизованная подпись као, печать)

Господину Такэда Ситиро

参 Приобщившемуся

 

Предыдущая часть
К списку частей