* * *
Окончание свитка
На последней части свитка Синкагэрю Хёхо Мокуроку Ягю Мунэтоси написано:
– «Хакка Хиссё («восемь способов верной победы»), различные варианты (кудаки) объясняются устно
Нидзюнанакадзё Кириай («Двадцать семь статей о схватке на мечах»)
Дзё (вступление)
Дзёдан (верхний уровень) три [приёма] Тюдан (средний уровень) три [приёма] Гэдан (нижний уровень) три [приёма]
Ха («разрушение»)
Сэкко («складки доспеха») два [приёма] Тобо (меч-палка) три [приёма] Утиай («взаимная атака») четыре [приёма]
Кю («ускорение»)
Дзёдан (верхний уровень) три [приёма] Тюдан (средний уровень) три [приёма] Гэдан (нижний уровень) три [приёма]
Вышеуказанные [приёмы] Кю («ускорения») выполняются в один темп [сразу же, как встали в] камаэ
Вышеуказанные статьи … на лицевой стороне единственного свитка нуждаются в многочисленных устных разъяснениях
Камиидзуми Мусаси-но Ками Фудзивара Хидэцуна
Ягю Тадзима Нюдо (принявший монашество) Тайра Мунэтоси (стилизованная подпись као, печать)
Компару Ситиро Удзикацу
6-й год Кэйтё (1601 г.)
Счастливый день второго месяца
Мунэтоси (стилизованная подпись као, печать)
Господину Такэда Ситиро
参 Приобщившемуся