たけくらべと云事
Померяться ростом
(«Книга Воды»: «Сравнение роста»「たけくらべと云事」)
Выражение «померяться ростом» означает, что, сблизившись с противником вплотную, следует вытянуться, как будто меряясь с ним ростом, и стараться казаться как можно выше. Ритм сближения тот же самый. Это следует хорошо изучить и отработать.
Комментарий переводчика
В соответствующей главе «Книги Воды» также сказано, что распрямляясь, человек становится увереннее в своей победе:
– «Чем больше вы думаете о своей победе, тем выше вы становитесь и сильнее».
Опять приходит аналогия с современным спортом и вспоминаются всяческие «битвы взглядов», «стэйрдауны».
В комментариях же Кодзи Судзуки и Харимы Мусасик Горин-но сё читаем:
– «Главный момент в этом наставлении заключается в том, что когда дело доходит до ближнего боя, неизбежно возникает защитная тенденция приседать и отступать. Используя образ «померяться ростом» Мусаси дает объяснение, понятное даже новичкам».
И это уже существенное замечание, поскольку стремление казаться выше при конфликте совершенно первобытное, свойственное в том числе животным.