三ツの先と云事
Три вида инициативы
(«Книга Огня»: «Три вида инициативы» 「三つの先と云事」)
Существует три вида инициативы. Первый касается ситуации, когда мы первыми атакуем противника, второй – когда противник нападает на нас, и третий – когда мы и противник атакуем друг друга одновременно. Это и есть три вида инициативы.
Во время своей атаки следует нападать телом, а ноги и сознание (дух) сдерживать, не ослаблять [усилий и внимания], но и не растягиваться [в атаке], сдвигать дух противника, и это называется «инициативой нападения», Кэн-но сэн. Далее, когда противник атакует нас первым, следует показать [противнику телом и позой] отсутствие духа, когда же он окажется достаточно близко, высвободить свой дух и, подстроившись к движению противника, перехватить инициативу. В ситуации же взаимной атаки следует сделать своё тело сильным и твёрдым и перехватить инициативу и мечом, и телом, и ногами, и духом. Умение захватить инициативу крайне важно.
Комментарий переводчика
«Следует нападать телом» – 身は懸る身にして, буквально – «сделать тело нападающим телом», то есть придать телу определенную позицию.
В «Книге Огня» первый вид инициативы называется Кэн-но сэн 懸〔けん〕の先, «инициативой нападения», второй – Тай-но сэн 待〔たい〕の先, «инициативой выжидания», третий – Тай-тай-но сэн 躰々〔たいたい〕の先, «обоюдной инициативой». Слова Кэн 懸 и Тай 待, «нападение» и «выжидание» — это военные термины, которые использовались с древних времен и были сразу понятны читателям того времени.
О Кэн-но сэн , «инициативе нападения», написано так:
– «Когда вы хотите начать атаку, сначала успокойтесь, расслабьтесь и начните атаку неожиданно и мгновенно. Внешне вы должны действовать сильно и быстро, но сознание нужно сдерживать (буквально: это действие, при котором сознание, эмоции, кокоро – «остается на дне»). И наоборот, со всей возможной решительностью, чуть ускорившись, подойти к границе удара и с силой выпустить кокоро со дна, разгромить и подавить противника».
О Тай-но сэн, «инициативе выжидания» (описываются два варианта):
– «Когда противник начинает атаку (приближается с угрозой атаки), надо показать слабость и полную неготовность, когда же противник приблизится, мгновенно изменить настрой и выразить позой готовность наброситься на него, и, увидев его замешательство (буквально – расслабление, провисание врага), немедленно мощно атаковать. Это – хитоцу-но-сэн, «мгновенный перехват инициативы (или – первый вариант Тай-но сэн).
Или же, когда противник идет в атаку, мощно двинуться ему навстречу, и в этот момент поймать момент изменения в ритме противника, и добыть победу таким образом. Таков принцип «инициативы выжидания», Тай-но сэн».
О Тай-тай-но сэн 躰々の先, «обоюдной инициативе» (также описываются два варианта):
– «На быстрые атаки противника мы отвечаем сильными спокойными ударами, когда же враг приблизится и приготовится к решительной атаке, если удастся заметить промедление в его действиях, немедленно атакуем и выигрываем.
Или же, если противник приближается спокойно, мы должны двигаться внешне очень плавно, но чуть быстрее него, и, когда враг окажется близко, попробовать смять его одним ударом, а затем, воспользовавшись его реакцией (буквально: «следуя его цвету» – устойчивый оборот, принятый в Синкагэ-рю иозначающий реакцию противника, его, в том числе, эмоциональное состояние – прим.перев.), нанести сильный удар. Это и есть Тай-тай-но сэн».